between 2 tongues is a writing collective, workshop series and soon to be anthology which explores language and diaspora through poetry and poetics. Ultimately, the series brings together writers from varying diasporas to address notions of homeland, motherland and new lands as well as the tongues that tie these sites together. The series explores 8 writing prompts to allow writers and creators to explore ideas around translation, neologism and tongues between languages. Prompts may be completed in any language; it is not a requirement for submissions to be in English— a mode a resistance against dominant tongues and linguistic hegemony.
Calling all poets, writers and bilingual creatives. Join me weekly for a writing workshop analyzing language through poetry and prose. Together we will complete eight writing prompts over the course of 8 sessions. No fee required, connect through voice on zoom and participate in a writing workshop with poet and curator leaf jerlefia.
Friday, March 27th – 3PM EST
Thursday, April 2nd – 3PM EST
Thursday, April 17th – 2PM EST
Sunday, May 17th – 1PM EST
Thursday, May 21st – 1PM EST
Monday, May 25th – 1PM EST
Monday, June 1st – 1PM EST
Access Zoom through the link below
Meeting ID: 330 871 8758
Can’t make the Workshop?
between 2 tongues prompts online here.
between 2 tongues: the anthology
Once the prompts are completed, writers can submit polished pieces for the anthology entitled “between 2 tongues” and text art for an exhibition entitled “The Edge and the Other.” The anthology will take form as a handbound iteration and ultimately a printed copy for dissemination. More details to come…